姐姐真是可爱又勇敢,能有这样的电影才是自由的地方。
事实证明再简单的剧情和场景还是可以不断挖掘出小惊喜的,两个人的内心世界通过台词不断得以展现,电影在单调的场景内也尽量控制住了节奏,让整个人物和剧情显得愈加有趣立体以及丰满。
看的时候第一个感觉就是,想约炮... 想像电影里面一样聊天,但是想了一下不可能,现在血气方刚,肯定直接开干了啊,等变老头的时候再说吧。
开始看时觉得应该拍成一个系列,里奥·格兰德这个披着性工作者外皮的心理咨询师,过于从容有度,想看他接诊各种客人,而不是一个典型拘谨的白人大妈,这个女性形象多少有些刻意得惹人嫌,不过在最后,话锋又转向了里奥本人,让两个角色都成为了性压抑的受害者,最后加戏的在镜中欣赏自己并不年轻的肉体一段还是很不错,是挺轻松有趣的话剧电影。
演的真好,好多地方笑死。最喜欢藏标签那个镜头,Emma Thompson太可爱了。
Oh, yes, he's like a woman-friendly gay~
安全词的重要性。
全片都是富有「戏剧感」的室内戏,这种形式其实格外难拍,再加上「欲望与性爱」的母题早已泛滥,但这部实确实极好:人物设置张力十足,对话witty(全场笑声不断),节奏精妙,从身体的触碰到精神的疗愈,四次会面使人物关系与影片深度层层递进,影片将SEX的「日常性」(as a daily life act/pleasure)与「象征性」(as a representation for lust, love, power) 完美交织,女性在「性」中的困境被细腻描摹,极为真实动人。即使对与女主完全不同的女性观者(我),也能激起不同层面的情感共振。也想到之前看过的另一部难得展现老年女性的性欲的佳作——《女继承者》。
Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
人最难的就是了解自己,接受自己。所以去尽情探索吧,反正也不会多糟糕了
前半段(抱持与接纳,论工作中的咨询技巧实践)后半段强行转折(白眼)
A fantastic sexual therapy. Maybe I need it too...
真好,真温柔。
或许人人都有隐痛点,渴望理解接纳、也渴望被治愈。
You do like some kind of sex saint, and being a teacher suddenly pays her back, enables her to explain the accident so reasonably and convincingly 和学生的对话可以看出冷漠老师不是个会察言观色、考虑他人感受的高情商的人,虽然循规蹈矩却不是真的在乎,直到她感受到人和人之间的温度 thx to the SEX SAINT! Oh, when he felt wrongly treated by his mother老娘母性关怀雌性荷尔蒙爆棚!这是对俄狄浦斯情结最当代的展示了吧!!concupiscence
勉强3分多一分都不行,所有分数都给大胆追求性爱和快感的立意,并且,这样的男孩有谁不想点!
“我喜欢把事情规划的很好,就是为了避免惊喜。”
一方面过于直白,缺少非语言的电影美。一方面意识形态过度小清新,干嘛用那么多话语淹没做爱,你们在害怕什么🤔口交完内裤穿回去、还有结尾那小小的性高潮都好假。
性圣人。性是很好的治疗剂。
小品。当个下午茶看了挺舒适的,笑笑吃个爆米花就相互救赎happy ending了,但不能细想。比如underlying idea是不是:1虽然男主一直在重复每个人的身体都不一样,每个人的欲望也都不同,可是为什么最后仍以女主达到高潮作为全片高潮?是不是reinforce了高潮在性行为中作为目的也作为一个norm?2这一切的前提都是作为女性要有钱,有钱才可以雇人为你服务为你达到身体和心灵的解放,一切还是在一个资本驱动的结构之下。换句话说,女性只有有钱才能拥有自由,这是本片一切感人至深的救赎的前提。如果本片性别互换一下,一个老男人需要有钱才能达到性和心灵的解放吗?no。只能说和急着包鸭的所有评论遥相呼应了。我们的性高潮竟被资本如此隐秘地控制着。(中间一大段speech要求pc合法我也是醉了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved