上海话就听不大懂,全程盯字幕,必然影响观感...我理解导演想表现上海这座城市:全程上海话,弄堂,海派洋房,咖啡店,梧桐,上海菜,为了提现国际化背景中的外国人及毫无意义的外国人房客等等,但过犹不及...
前半的铺垫过于冗长 精彩的就是后头 所有的真相用大约倒叙的方式呈现 真相无法战胜 也无力 这个国家的人口已经全球第一 接下来呢 问题还在 没法改变 可能 大家都一样 但 他们可以说我们不可能
最好一场戏是两男三女第一次围桌,
8.5/10.0,电影的毛病还是有的,比如过硬的情节转折,角色的过于脸谱化,过多纷繁复杂的角色,根本没法一一讲好。
的确精彩,中国的确拍不出这样的电影,的确也是因为题材加一星,不解决问题而是解决提出问题的人,哪都一样啊🐶
和《杰伊·比姆》成为双生花,道理和讽刺再多,你有勇气付诸实践吗?
柴米油盐画画打鼓,所谓腔调和质感,不过是颓靡之后,微笑着说,又学了一课。
总体来说是(不必要的)内容大于形式的电影。
今年看过的最佳!!!开始以为讲女性权益,接着又以为是革命片,看下来发现是弘扬正义,捍卫事实与法律,批判政治与媒体,没想到它最后是部复仇的爽片。ps 双男主并不需要对手戏。
一个好剧本让徐峥不再演颓废中年,倪虹洁不再演妈,宁理不再演杀手,一群老戏骨轻松愉悦的氛围下拍了一个好电影
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
一万六的鞋求个欢喜,不合适断舍离;
你可以说这是某一部分的真实上海,也像是经由老乌讲述的索菲亚罗兰,像那双 Jimmy Choo,有一点真,又好像不是真的。到得后来,我们关心的早已不是真与假,而是人要如何直面自己的余生。几乎每个人都在海量细节和绵密台词的加持下稳稳立住,以至于连鞋匠的咖啡时间,我们也不会觉得有那么难接受。好的故事就应当这样讲。你说老白喜欢做饭,他就真的是贯穿全片地在做饭,在张罗点心,在餐桌旁生活。片尾微信对话框里,两个人一个没有标点,一个则一丝不苟地连明天见都要加上句号。你会因为这些被细心关照到的东西而信任讲故事的人。记住这个导演了。
大学教师被奸杀,大众愤怒;警察说这是犯人,但是有人要保他们,大众又愤怒;法庭上又说你们被欺骗了,然后大众又愤怒。。议员总结的很到位,政治家最厉害的武器就是大众的情绪。
抛开政治抛开法律,光一个种姓就够喝一壶了,国内的阶层压制至少不是明面上的,种姓于印度,贱民不如狗。
在精神灵魂上结合了意大利式喜剧和老上海喜剧电影的气质,沪语方言和小资气息看起来是一口气,而且是流动的。这得益于剧本将重点放在了人物身上,研究他/她们的个性和关系网——以老白为中心,由他的表象发散到周围女性隐秘的内心,如何展现自我、表达自我,看他/她们的互动,看男女之间对“甜蜜的生活”&“爱情神话”有多大的差异。创作者知道如何轻盈、流畅地呈现这种无形的差异,沪语对白的灵气和知识分子式口吻当然也帮了大忙。btw:我喜欢创作者对费里尼电影的真诚敬意,光明正大地希望被大家看到自己的“致敬”,而非藏着掖着的欲盖弥彰。
PS.印度社会矛盾真的到了这种程度了么?如果在如此大的矛盾环境下,这样的电影能拍出来并上映,那印度政府的包容性真的值得点赞。
印度电影太神奇了,21年有杰伊·比姆 Jai Bhim、剑客卡南 Karnan,22年有这部国歌命名的Jana Gana Mana。用女性处境串联教育、种姓、司法、媒体、体制、政治多方位地批判,敢拍,对比这些,手法老旧的问题暂且忽略吧
总体来说是(不必要的)内容大于形式的电影。
能拍已经是很大的进步了,虽说改变不了什么,但火苗已经种下了,时间一长终会烧起来!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved