一对老友在公路旅行中被困沙漠,屡次求助无门酷暑难挡使他们暴力相向。
这真是超小成本电影了,全靠两位主演的演技,当然都很棒~
话痨/ 谁不希望在疲惫之年获得这样一份慰藉呢 坦诚是所有的答案
剧本以对镜自照作结,第四段末从性(有目的的、近乎宣言式的、愉快的性)一下转到refresh自我,堪称豹尾,也很大程度上消弭了全片性元素之工具化的扎眼感:如果不是结尾一笔,我会质疑编剧通过分散在四个有设计感、功利性强、易概括、前后有递进感的段落中各类细碎小话题(有的话题被探讨得很好,但有的则浅尝辄)和包含在内的男女主的背景故事是否能达到对性的理解和释然,更遑论全片都没有一个毫无功利性的关于性本身的段落,一切都停留在台词上的认可(尤其是第四幕那个在咖啡馆的关于性的宣言,甚是功利)但既然最终落脚点停留在自我,那被工具化的性和旁枝斜曳的人生话题是不影响整体框架的。这种点到话题就假装达成释悟的片子我愿称之为教学片。Emma表演太有说服力了,在程式化的剧本里依然塑造了完整的有厚度的动人的女性。
老妇青鸭版《性爱照进现实》。记忆里劝妓女从良是中老男熟客办完事儿之后的爱好,这下性别反转了,只是老年人喜欢教育人罢了,不分男女,还是青鸭比较专业。
主题格局以微见著,小成本佳作,开始观看过程有点尴尬
做只鸡做只鸭别做情人,花钱买的至少可爱迷人。
我当然同意绝大多数人都需要高质量的性体验,但我还是不能苟同赋予性交易合法性的必要,虽然人的身体自古以来总是被当作商品用来交易,可是人的身体不应该被当作商品用来交易,哪怕在这个作品里性交易显得挺美好也不行
(Picturehouse Central)
一把年纪是不是差点白活了
Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
Sex Saint.
看完1995年的“Carrington”之后再看这个,Emma Thompson真是太棒了
剧本以对镜自照作结,第四段末从性(有目的的、近乎宣言式的、愉快的性)一下转到refresh自我,堪称豹尾,也很大程度上消弭了全片性元素之工具化的扎眼感:如果不是结尾一笔,我会质疑编剧通过分散在四个有设计感、功利性强、易概括、前后有递进感的段落中各类细碎小话题(有的话题被探讨得很好,但有的则浅尝辄)和包含在内的男女主的背景故事是否能达到对性的理解和释然,更遑论全片都没有一个毫无功利性的关于性本身的段落,一切都停留在台词上的认可(尤其是第四幕那个在咖啡馆的关于性的宣言,甚是功利)但既然最终落脚点停留在自我,那被工具化的性和旁枝斜曳的人生话题是不影响整体框架的。这种点到话题就假装达成释悟的片子我愿称之为教学片。Emma表演太有说服力了,在程式化的剧本里依然塑造了完整的有厚度的动人的女性。
知识女性到老都充满魅力!剧本不深,但演员上台面啊,可以可以。
想看莎莉霍金斯也来演演这个角色
在nancy和leo之间来回共情,忍俊不禁、泪流满面。前者是女性的和身体的那一层,后者是内心的、精神的那一层。
慢火煮酒,余韵悠长。
pleasure is not a shame.看名字还以为是一个温情故事,但看完想到的是《女性瘾者》,不在于剧情,而在于启蒙、探索。
Nancy人肉Leo的行为实则是一种生活中四处存在的道德边界感缺失的现象,导演细述了Nancy产生这种行为的背景与她心中的渴望,同时又剖开了Leo这位性工作者的过往,予以了不同的人平等且包容的凝视,从而将这种道德审判讨论引向对现实的反思。
真好,真温柔。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved