三小时居然没觉得过分,就很厉害。影片把一战战败后的德国的混沌与挣扎,通过个体生活的无常,表现得淋漓精致。而法比安可以被看作是这混沌走向破碎中残存的良知,还在求助于理性和爱。可惜的是,德国那时已然失去了可供民众于文明中游弋的可能。如果电影没有另外加那些乱七八糟的镜头其实会干净利落得多,刻意的炫技在这个完整的故事里毫无必要。
2.布莱斯·帕斯卡写过一段话,其中他提到,秩序是死亡的预兆
冷静而残酷的结局,献给德国的少年维特。
我们感受着,而我们感受到的,
在他梦想的天堂里,人们仍然在自相残杀。
从《无主之作》到《亚历山大广场》,德国导演似乎很喜欢拍摄这类长篇的电视电影。前半段眼花缭乱的技法活灵活现地勾画出30年代魏玛共和国时期的纸醉金迷氛围,令人赞不绝口。可惜后半段逐渐转向痴男怨女的爱情故事,恢弘的时代感坍缩成一个作家的悲剧,这种情节处理更接近文学作品的展示,在影像上没有太惊艳的突破。
剧本太出彩了。画面看起来跳动和随意,使用了最原始的蒙太奇,又未止步于转场暗示功能。观影过程像做梦、醒来、做梦、醒来的往复,而这,就像溺水。
青年和政治,性爱和革命。有魏玛前期纸醉金迷的状态,也有晚期经济大萧条和保守派压迫下的草木皆兵。更多是从男性视角回看历史:1.畸形的无脸退役军人和法比安诡异的梦境,是在着重描写一战后男性对自身身份的彷徨。战后很多归国的士兵构成了德国迷失的一代,无所适从,无法掌握主动,不能步入人生正规。2.战争期间,女性顶替了男性的工作,催生了更强实现自身价值欲望。使得战后男性眼里的女性形象更加两极分化,他们既欣赏淳朴善良的母亲和重感情的女演员,也要适应怪物一样的Mrs. Moll和厌世的妓女同性恋们。两个主角像故意被塑造得没什么时代特性,方便观众与当下世界对比。法比安的死亡和魏玛共和国的完结很像,经验还不足以支撑其愿景,但他确实向美好努力过。
影片从另一个角度展示了一战后德国人的迷茫、经济凋敝和人们精神的虚无,正好为纳粹那种高亢的言行所诱惑。
"活着只是侥幸,死亡才是必然。"
《法比安》就像是克拉考尔社会学著作的电影版本,混乱的熵增导向疯狂的张力,事件变为即将到来之物。导演通过介于历史先锋主义以及Dogma95的主观视角祛除了有失真实的史诗光环,还原为一种正在经历的激进“此在”。《法》不是政治史,而是精神史,在高度分裂的影像碎片之中,影片的开场却以一个历史时间的长镜头宣告了巴赞摄影现实主义的终结,又在动线上与结尾的“下降”相对——作为对幻觉机制的进入和退出
一开始觉得色调有些问题,越看越觉得,这种现代感,不就是当下吗?才华横溢的理想家死于卑鄙玩笑,将鲜嫩可口的爱人献给50多岁的老头,往亲人落魄的口袋里偷偷塞钱。我会每天下午3点都在咖啡馆等你,如果你不明白,我们的过去就没有意义。在一场又一场热切盲目的呼喊中口不能言,淹死我的不是河水,而是那颗仍抱有幻想的心。
电影看完后很久,我左右顾盼了一会,发现自己两手空空什么都没有,却“不自量力”地和法比安以及他的朋友们处于一种何其相似的境地。那时候柏林的每一个角落都潜伏着毁灭,笔迹之下是思想和心灵,政治的号角在一片绿草地上吹响了,牺牲了。
一个没有任何才能的人目睹一个才华横溢的人接受生活同等的操练,感觉自己就是最后那个往下跳的小孩。在生活的无数穿梭里,在背道而驰的关系里,在时间失序的混沌里,无路无力。
分成三天看完。文本太好,小体积字幕组也翻译得很到位,台词宛如古朴又浪漫的诗句。穷困潦倒的文学博士,对男人有意见而找女人谈情说爱的女人,为谎言付出生命的富家子,枯柴一般发不出美妙乐声的三角钢琴,独自死去的救赎者,风雨欲来的柏林,岌岌可危却又五光十色。
从《无主之作》到《亚历山大广场》,德国导演似乎很喜欢拍摄这类长篇的电视电影。前半段眼花缭乱的技法活灵活现地勾画出30年代魏玛共和国时期的纸醉金迷氛围,令人赞不绝口。可惜后半段逐渐转向痴男怨女的爱情故事,恢弘的时代感坍缩成一个作家的悲剧,这种情节处理更接近文学作品的展示,在影像上没有太惊艳的突破。
(看到第一眼就觉得会再看一遍又一遍,写得真好啊,居然没有原著可看,使人痛苦。啊!难受。
与法比安共鸣,在巨大、密集的场景里,持续睡眠,保持昏迷。先锋是妓院的名字,书写,是唯一的现实主义,在深夜等人回来,它浪漫又折磨。时代的真相,是通向毁灭的失控列车,是仇恨与疏离,是通往死亡的秩序,是撒上焦油的花香。喜欢是密集的俏皮话,是亲密地扮演,是紧密的搂抱与亲吻。爱只有一周的时间,在必然的死亡之前,它像弥漫血腥味的房间外的烟花。避免政治,避免体面,避免保证,避免爱情,避免死亡。
前半小时破碎、交错的形式,很适合用来展现混乱和翻滚的欲望,但和过快过密的对白一同阻碍了情感的融入。
1.挨饿都是因为口味挑剔
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved