剧情介绍

  詹姆斯.高曼编剧的本片描述俄国最后一位沙皇尼古拉斯二世晚年的生平故事,从1904年开始描述至1918年俄国革命后他们全家被处决的经过。是一部气氛沉重的史诗式宫闱影片,故事有点单调沉闷。导演富兰克林.J.沙夫纳的手法比较庄重,出色的美术及服装设计使当年的俄宫景色得以在银幕上重现,迈克尔.杰斯顿等演员亦普遍出色,本片曾获最佳艺术指导、最佳服装设计两项金像奖。

评论:

  • 师梦桃 2小时前 :

    Les sentiments fragiles,les images courantes,ils sont beaus.

  • 凭山雁 6小时前 :

    看的時候不以為然,看完之後好難過。追思那個時代,那個地點,幾個人的生活。著墨不深,點到就好。「我好像沒辦法正常地生活」「我只有不斷從一個地方到另一個地方,才能感覺稍微好一點」才能感覺到活著。 @2022-06-18 20:01:54

  • 伟平莹 1小时前 :

    温温柔柔的,在片尾曲出来的时候忍不住落泪。

  • 战开宇 8小时前 :

    它发生在1980s,也发生在2020s。

  • 子车俊晤 2小时前 :

    好法式啊,剧情,调色,音乐,人物。真好,想沉醉在巴黎的晚风中

  • 心俊 0小时前 :

    八十年代的巴黎夜衬出夏洛特脆弱敏感的美。@72Berlinale

  • 易紫杉 2小时前 :

    她必须重新找一份谋生的工作,她父亲安抚她,“你这么脆弱、敏感,又容易流眼泪,肯定可以找到适合的工作”,你很快会明白,这部电影会善待所有脆弱的灵魂,尤其是这样一条附着于夏洛特甘斯布身体的灵魂,像劳拉邓恩一样的夏洛特甘斯布,饰演的都是遍体鳞伤却又坚韧无比的女性。儿子被T不小心推落桥下,T纵身一跃试图去救他,近乎舍身取义;H对她的第一次心动是她跟借《威尼斯手记》的老太太说话时的温柔;去女儿新搬的房子里,E说,“总觉得不怎么自在,明明好像你是出去度几天假,真是没办法接受以后你再也不会回家的现实”。前夫索要久住的房产,E把自己珍藏的日记本和“生育女神”分赠给儿子和女儿并告诉他们自己如何走出人生那段最艰难的时光。每一个片段都是既脆弱又伤心。“一开始想象的生活并不是这样,但我们已经尽力去热爱了,对不对。”

  • 侯盼翠 0小时前 :

    看完心里空空的,温暖又带着些伤感,爱上一个夜旅人,但她还是走了,留下美好的回忆

  • 仰妮子 1小时前 :

    “会有别人眼中的我们,那些碎片,我们曾以为瞥见的,我们的碎片,会由我们的梦来滋养,我们从来都不是相同的,每一次,我们都只是外来者,是夜旅人,是他们的想象,就像被留在房间里的旧镜子上的,那些脆弱的阴影。”

  • 冒鸿振 5小时前 :

    虽然不是我能怀的(法国80年代中产)旧/但还是有点点被打动到

  • 常幼珊 3小时前 :

    新的一家人拥抱舞蹈时的她。

  • 夏晴画 1小时前 :

    治愈细腻的小品,配乐舒适,富有生活小细节。在诺大的城市中,我们何尝不都是旅人。互相相遇,建立联系,靠着彼此的陪伴同行一段旅途,而后不可避免地,留下了一些纪念品后,便是匆匆离别,继续走向下一段旅程。如果有缘便还便不会再见。

  • 彩彩 8小时前 :

    Hold it in, let's go dancing, I do believe we're only passing through. (soundtrack 也太美了

  • 公孙香岚 3小时前 :

    很喜欢这些房子的大窗户,喜欢四个人抱在一起的幸福场景~但个人感觉剧情有些无聊。

  • 愚灵秀 1小时前 :

    音乐特别好听,复古且浪漫(是真的浪漫)。一个简单的相聚和分离的家庭故事,简单又温柔。夏洛特甘布斯演的电影,尺度大家都懂。

  • 慧萱 3小时前 :

    感情特别真挚,我看哭了,不好意思嗷。

  • 堂安春 8小时前 :

    【生活不是我想象的那样 但我尽力爱它了】我热泪盈眶

  • 傅献仪 9小时前 :

    想的一直是公寓好漂亮窗景好漂亮,能呆坐看一天的霞光和夜色。旧电影新际遇,三更时分的电台私语,步履自由的城市漫行,爱上这样的夜晚完全不用克服多少困难。片子像是捣碎了某种抗抑郁药的粉末,治标不治本地抚平不宁,副作用是犯困。

  • 强国 0小时前 :

    Il y aura ce que nous avons été pour les autres, des bribes, des fragments de nous que parfois ils crurent entrevoir. Il y aura ces rêves de nous qu’ils nourrirent, et nous n’étions jamais les mêmes. Nous étions chaque fois ces inconnus magnifiques, ces passagers de la nuit qu’ils inventaient telles des ombres fragiles dans de vieux miroirs oubliés au fond des chambres. // On y a pas eu la vie qu’on pensait en arrivant, mais on l’a aimé // Gainsbourg演的角色好温柔,坐在客厅两面窗户的角落,从清晨阳光到夜色降临都好美,生活即使和想象中不一样,也可以热爱 // Et si tu n'existais pas

  • 委听然 5小时前 :

    ’会有别人眼中的我们。那些碎片,我们曾以为瞥见的,我们的碎片,会由我们的梦来滋养。我们从来都不是相同的,每一次,我们都只是外来者,是夜旅人,是他们的想象,就像被留在房间里的旧镜子上,那些脆弱的阴影。‘

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved