剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 婧蓓 4小时前 :

    地球上的弃民经历着apocalypse,逃走的人结局却是异教徒的。整体有点像《奇爱博士》。其中一个细节,大数据分析李子的结局是dying alone,应该是估计他会上了逃离地球的飞船然后睡眠舱出现问题。

  • 律鸿煊 4小时前 :

    当总统说有准备飞船可以逃跑时,突然觉得这个片前面的荒诞一下子都变得无比真实。

  • 於景福 3小时前 :

    美式大局讽刺。中国又何尝不是走向另一个极端。虽然明知是喜剧,但到最后末日一幕还是会静下心来去看。相信很多人都是这样。觉得自己对某些事可以从容处理,但真的处理起来,会显得和大众一样。虽然没拍好,但因为“不好笑”而给差评的大可不必,因总体来说还属于类似“黑色幽默”的主题,或表达对美国现象的担忧,导演也没说保证这是让你哈哈大笑类的影片。这部电影讽刺的就是你们这类人,电影说的是“世界末日要到了”,你却还在骂这部片“一点都不搞笑”。

  • 书英悟 5小时前 :

    遇难时:大难临头各自飞

  • 己澎湃 0小时前 :

    此片被高估了。故事构思和编排很有想法,各种冷嘲热讽也够力度,演员表演无可挑剔。然而,看的过程中及看完之后,总是觉得少了点什么,似乎有些肤浅,没有什么值得记住的。个人感觉此片更像爆米花电影。处处都精彩,整体很平淡。

  • 卫炯宽 2小时前 :

    大家都一样烂,快点毁灭吧,彗星什么时候撞地球?

  • 亓官泰和 6小时前 :

    真要来了,很有可能就这么娱乐至死。但电影还是有点太塑料了。

  • 孔惜珊 5小时前 :

    导演把如此劲爆的主题拍的如此平庸,反而强化了主题:核平人类宜早不宜迟。

  • 乙舒扬 4小时前 :

    8.1 人们害怕近在咫尺的威胁,却在逃避自己完全不懂又不想了解但能伤害我们本质生活的东西。

  • 岚珠 3小时前 :

    在即将喜迎居家50天的好日子里看,万千滋味很上头

  • 岳帅思莲 5小时前 :

    明示的政治表达,社会问题的嘲讽显得有些无聊。如此豪华的卡司阵容也就剩下了噱头而已,大家都是照本宣科式的表演。本年度网飞年底重头戏大失所望。断崖式剪辑方式算是眼前一亮。有彩蛋。

  • 宛静秀 0小时前 :

    全片都是大炮打蚊子、好浪费钱的感觉,讽刺得非常做作,全明星阵容呈现了各自浮夸的表演,如果请一群不太知名的演员小成本拍摄可能更舒服

  • 市夜卉 8小时前 :

    离开美国太久,就觉得这种讽刺没啥意思了。因为我们天天在电视里就直接开骂了,就觉得很不过瘾,你就给我看这个?所以反过来,在美国待久了的人看我们这里的东西也会觉得,你就给我看这个?

  • 卫慧萍 8小时前 :

    好莱坞总算在川普卸任后找到了一点回应这个时代的技巧。与其说挖苦右翼的无知是意料之中,那么自嘲左派的无能与自我感动也许就是情理之外了。为什么左派在很多议题上占据了所谓的“正义”却always lose。也许这个世界就应该被毁灭吧。

  • 利韵宁 1小时前 :

    我有一个同事的口头禅是:We're all gonna die.然而,我另一个同时的口头禅是:It's all gonna be fine. 年度前五!

  • 彩萱 3小时前 :

    如果我们沉迷于虚拟世界和消费主义的幻象,不再仰望天空了,那实际上,彗星已然落地。

  • 乐子默 1小时前 :

    直接展示了泛娱乐化的时代人们持续接收不断膨胀、虚假空洞又博人眼球的信息后面对一个灾难性新闻的真实反应,危险信号被政治浸透具有了外延意义后(才能引起关注)又重新作用于舆论形态产生新的效应,而演唱会的情景我们看到真相想要事态正向发展仍然要靠娱乐对大众情绪煽动式的聚拢力量,人类仅剩的理性只有平静地走向灭亡。

  • 敖鹏赋 8小时前 :

    3.5. Didn't quite get the overwhelming hate this film got. The satire here is not particularly intelligent nor incisive, but that seems fitting when reality is more mundanely grotesque than fiction: it's almost like the real world does not deserve to be treated in a more aesthetically profound manner. The sense of helpless anger and disbelief at the state of the world is quite genuine, and there are emotional moments that work quite well. It's a typically white and star-studded mainstream film, and that's okay.

  • 凤寻雪 7小时前 :

    我覺得很有意思,諷刺的是什麼也滿明顯的,有人說不好笑,但我笑得挺開心,而且某些諷刺也讓我感到共鳴,可給四星,但因為有梅莉史翠普跟凱特布蘭琪、加一星

  • 前雅畅 9小时前 :

    中期选举大过天

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved