翻译为“芝加哥七人审判”更妥帖。这七人并非君子,有人抽大麻,有人滥交,有人为了减刑动小脑筋,还互相内讧。庭审的结果必是有罪或无罪,而审判的过程即便是政治阴谋,是否也能因为它的某种独立性、部分公开性和一些人的勇气而为国运纠偏?五十年后到的今天,科技已渗透到每一个毛孔的当下,被告的一方是否依然有这种纠偏的可能?
这种熟悉的密集对白节奏和爽感又回来了 是艾伦索金了
对话没有含金量,较量不精彩,制作水平中下,剧情拖沓。
每个人的出生决定了斗争的方式,甚至结局。Abby挺让人唏嘘的
在大选的时节看很应景。这么大的信息量,能有条不紊的呈现出来,了不起!全片演员的表演方式跟片子喜剧类型元素很贴合,有趣但不会过于戏谑。🤩🤩🤩看到些评论真让人上火,与其担心索金是不是更左,不如担心自己工作KPI有没有完成惹。
我以为庭审戏设计得太戏剧化了,结果竟然大部分都是在庭上真实发生的。
结案陈词真剪短,这剧本写得可真不错!我爱着我的国家,用着我们自己的方式!
哎,其实有时候很多人只是不明白一个道理…………在某国,有思想洁癖和抱负的人要不出国移民,要不含恨终身……剩下的,只有镰刀和韭菜
"审判开始后,很容易就会忘记这一切都是为了谁" ,Abbie实在是个有意思的角色。四星半,庭审最后。。T^T
这种熟悉的密集对白节奏和爽感又回来了 是艾伦索金了
最后的庭审群像仿佛油画
經歷過去近兩年的種種,再看大家的評論,只能說大家旁觀是看得清,到自己身上卻又迷了。
“民主”“审判”“自由”“反战”
David Dellinger
不得不说比索金上一部导演的片子稳了太多,该痛就痛该爽就爽。一切历史都是当代史,是“OUR blood”掀起了暴乱。波拉特演了个这么严肃(?)的角色差点没认出来
先严格按照律师的要求做到一切,最后再威胁律师“别搞砸了”【先礼后兵】。
剪辑厉害,尤其是当海登说“our”的时候,忍不住流泪了, If blood is going to flow, let it flow all over the city, but it is OUR blood. 而且艾比对海登文风的了解,读过他全部发表的文章,就这么一小段,人物之间的联系就立体了起来,拍得太好了。
翻译为“芝加哥七人审判”更妥帖。这七人并非君子,有人抽大麻,有人滥交,有人为了减刑动小脑筋,还互相内讧。庭审的结果必是有罪或无罪,而审判的过程即便是政治阴谋,是否也能因为它的某种独立性、部分公开性和一些人的勇气而为国运纠偏?五十年后到的今天,科技已渗透到每一个毛孔的当下,被告的一方是否依然有这种纠偏的可能?
不知道有没有美化
剪辑凌厉又伶俐,台词与场景之间的互文更是自带力量,共同构建起庭审、现场、回忆/讲述交错编织的叙事空间,历史影像在其中穿行无碍,是警铃,更是利刃,劈开时代的外衣剖心而来,历史何其相似,却又何其不同!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved