露露会说话的屁股/El Ojete De Lulu是由罗迈丽娜、 何塞·拉马斯、 何塞·米格尔·加西亚主演的一部 奇闻电影,是世界顶级艺术大师赫苏斯弗朗哥之作,可能片子过于直白,但为能领略大师风采,本片是将主角露露的屁眼拟人化后,成为电影的旁白,展示了露露逐渐喜欢上后路的过程,拟人化的台词还台词还比较搞笑······
过气演员大联欢。也许19世纪的东西真的不适合21世纪了。我们看巴尔扎克,就像剧里的人拿脏水泼的拉辛一样陈腐。想起老王说19世纪,the nineteenth century dislike of Realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass; the nineteenth century dislike of Romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass.
种地打鸟憨农民,暗格藏架撑,高草丛潜行,猪圈夜宵加餐,传奇双枪反围剿林中对杀,悍匪易屠,冷枪难防,小子终会变老头……故事够老派,Tim Blake Nelson 够可爱
人间一场梦。最后结局那句觉醒之后找到内在力量真是可以从古用到今。(以及对于新闻专业的娃来说,小报历史也可以参考参考
「我想到了所有那些在覺醒之後,必須找到內在力量的人。」Ta將停止幻想,開始生活。很久沒看到名著改編電影了,巴爾扎克的文字總是出現金句。所謂幻滅,人間喜劇。
百年前的评论、炒作、诋毁等各种手段从内核与当下无异。
巴尔扎克看穿了欲望的本质啊……一切的龌龊和堕落几百年没变过。有了巴尔扎克的文本,电影已经成功一半了
片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。
身份,血统,阶层,三个让人穷尽一生追求的东西。这丝毫无关才华,就算皇室血统全是笨蛋,我们也会矬子里拔将军,挑出一个让他盛装出席,打造成最亮眼的那一个,而你个穷小子根本登不了大雅之堂。最要命的是,你还真从心底血液里认为皇室就是大雅之堂,当你有一天发现那就是藏污纳垢之处时,才会抛却一切四大皆空。
评论里一个个都是好journaliste,我只信🍍
多少个这样的心灵,
当理想变成借口 欲望就会吞噬所有 折射媒体和政治的乱象 人类真的毫无进步
3.5,全程多兰口述旁白,这样一个野心勃勃、盛极转衰的年轻人故事已经被描绘得太多,但这一部插入了文学的视角。同样的文学情怀,在平民是遥不可及的梦想,在贵族却不过是生活的锦上添花。
法语原声+荷兰语字幕把脑子搅得天翻地覆,但还是看懂了关键的部分,甚至一些笑点也get到了。很有代入感,就像打开一本厚重的历史传记。但那时候的法国真是讲究太多,现在这种生活方式的我觉得天差地别哈哈哈。
3.5分,敘述很平淡,但故事的本身很“巴黎”,很現實殘酷,出身低的外省人,想靠才華與打扮跟貴族平起平坐,簡直是自掘墳墓。巴爾扎克把巴黎人的勢利寫到骨子裡
人类需要思考,大清都亡了百年,为啥还是会跪舔!因为大多数人仍然向往那些不劳而获的权利!
而且各位演员的表演也有点不平均,Lucien的演员表现还是比其他人稚嫩了不少。明明是可以拍成Barry Lydon那种史诗气质的片,可惜了。
今年最正统的西部片。从故事到画面,从对白到配乐,无比复古,无比传统,在这个科恩兄弟和昆汀用各种现代手法让西部片不那么西部的时代,在被政治正确绑架的好莱坞剧本陷入低能死循环的时代,《老亨利》让人重新回到约翰韦恩和伊斯特伍德纵横好莱坞时那个传奇的西部岁月。全片不仅没有黑人,甚至没有女主,剧本如主角般隐忍而克制,但该出手时绝不拖泥带水。荒凉、冷寂、写实却不沉闷、传奇而不夸张,让人重新踏上《原野奇侠》与《不可饶恕》中那块充满生死无常、人性狡诈、传说往事、宿命传承的剽悍西部大陆。
站得高摔得惨
名著永不过时,看完电影就下单买了一本巴尔扎克的《幻灭》。
「报社如今变成了商店,向公众出售他们想听的。报纸不再开明,而是煽动意见,或是创造意见。新闻、辩论和观点都变成了商品,用来哄骗订阅者。记者们变成了语言的零售商、词语贩子、艺术家和公众之间的经纪人。」
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved