건달을 하지 않았다면, 우리는 행복할 수 있었을까?
건달이 되면 멋진 남자로서 폼 나는 삶을 살 수 있을 거란 일념으로,
배신한 선배를 물러나게 하고 마침내 보스의 자리까지 오른 ‘상곤’.
하지만 그 일로 선배를 제낀 후배라는 오명을 쓰게 된다.
형제보다 사랑하는 동생들과 의리를 맹세하고
목숨보다 사랑하는 그녀와 행복까지 꿈꾸지만
매일매일 피바람이 불어대는 지옥과 같은 이 곳에는
건달들의 낭만 따위는 사치처럼 보이는데…
건달들이 개입된 음모와 얽히고설킨 배신 속, 가족과 동생들까지
점점 더 모든 것을 잃을 위기에 처하는 ‘상곤’.
그가 마지막까지 지키고자 했던 것은 무엇이었을까?
Lady Di之所以被人喜欢,我相信绝对不是因为她婚姻不幸福。但是导演竟然选取一个同情的视角让在伦敦barely living的我们去同情一个有着无数珠宝首饰、在肯辛顿宫住着大house的王妃。这样矫情的视角淡化了戴妃本身的人道主义光辉,反而显得粗浅而无聊。毕竟没有了所谓礼仪和财富,普通人婚姻里的一地鸡毛说不定比戴妃拥挤的”三人婚姻“更shocking的多。
看到了一半K一半不是K所以表演还是不非常成功,但依旧很美。
与《王冠》里用群戏来讲述Diana不同,这部作品明显弱化了其他角色的个人特征而聚焦于Diana的独角戏,她总是一个人蜷缩在角落,一个人穿过长长的走廊。而对于其他人导演则把他们融进声音里——珠宝的敲击声,窗外射击的枪声等等都仿佛生命流逝的声音;化入视线中——那无时无刻不在的眼睛,令人窒息的被监视感…
基本沒有毛病的傳記片,但總覺得缺了真正讓人動容的點,大概是王室生活太遠看起來太好吃的緣故。上次見小K還是演jean seberg,同樣是表演帶動了全片,兩個角色對比起來依舊進步不小,儘管這個Diana更像刻畫完美的悲劇中人物,但還是讓人覺得“她就是Diana”。
侍者对她说:It’s all set。
但是你K的演技十年如一日得令人尴尬🍃
斯图尔特演的有点用力了吧,好看是挺好看的,但这种压抑过于溢于言表了。
她回答说:这话听起来真可怕,就好像一切事情都已经发生了一样。
天啊,我要不看简介,以为斯图尔特在演一个矫揉造作的外围,她对优雅的理解是从Pornhub上学的吗?
独立小k进步好大阿,或者说其实这种类型很适合她发挥。
毛骗团队现在只能拍这种剧真的是大材小用了,不过还是看的很开心,包哥yyds!
这片子没有任何打动我的地方。演技糟糕令人迷惑
看完哇萨比抓马对这部电影的解说 才知道自己根本不了解黛妃 难怪看不进电影
chanel秀?每套衣服都真的美,但小K也许是为了演出Diana那种矫情的焦虑,用力过猛导致太做作了。以及从任何context来看,Diana和Charles都真是deserve to each other,誰也別說誰。
看多了各式各样情绪糟糕或失控的Diana,我反而觉得更喜欢她,美丽优雅或丑小鸭变天鹅这样的形容其实真的很无趣,她身上的那种鲜活感和存在感比装模作样的皇室好多了
不太了解她的故事。片子里感觉她很压抑,从另外一个角度来说,会不会是有点任性?
我寻思不是有个爱德华八世吗?
一个看似陈旧的却也是永恒的话题,它从历史的语境中脱身而又依靠历史的幽灵的指引前进,在它的背后是电影史和主体的全部历史——焦虑,逃离,对自我的指认,“这里有两个我”,必得先分裂出另一个我才能将其扼杀。所以电影只可能有一个视角,它在开始时就已经结束。
故事流畅 也有笑点 整体来说还可以 除了演员都不认识以外
chanel秀?每套衣服都真的美,但小K也许是为了演出Diana那种矫情的焦虑,用力过猛导致太做作了。以及从任何context来看,Diana和Charles都真是deserve to each other,誰也別說誰。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved